marți, noiembrie 29, 2005

Maktub

Maktub înseamnă "Aşa a fost scris". Arabii cred că "aşa a fost scris" nu ar fi o traducere prea bună, pentru că, deşi totul deja a fost scris, Dumnezeu are compasiune şi a scris totul doar pentru a ne ajuta. Călătorul este la New York. Este în întîrziere la o întîlnire, şi cînd pleacă de la hotel îşi dă seama că maşina sa a fost mutată de poliţie. Ajunge tîrziu la întîlnire, prînzul durează mai mult decît ar fi fost necesar, şi el se gîndeşte la amenda pe care trebuie să o plătească. O să fie o avere. Pe neaşteptate, îşi aminteşte de bancnota pe care o găsise pe stradă cu o zi în urmă, şi vede o oarecare ciudată legătură cu ce i se întîmplase dimineaţă.
"Cine ştie, poate că am găsit banii aceia înainte ca persoana care ar fi trebuit să-i găsească să fi avut posibilitatea. Poate am mutat bancnota din calea cuiva care într-adevăr avea nevoie. Cine ştie dacă nu am intervenit în ce a fost scris!"
Simte nevoia să se elibereze de bancnotă, şi în acel moment vede un cerşetor aşezat pe trotuar. Îi dă rapid bancnota, şi simte că a readus un echilibru lucrurilor. "Aşteaptă o clipă", spune cerşetorul. "Nu caut ajutor. Eu sînt poet şi vreau să-ţi citesc o poezie în schimb."..... "mda, alege una scurtă, pentru că mă grăbesc". Cerşetorul răspunde "dacă eşti încă viu, este pentru că nu ai ajuns încă acolo unde ar trebui să fii."